Dolmetscher, Übersetzer in Neues Rathaus, Göttingen

Finden Sie genaue Informationen zu den besten Dolmetscher, Übersetzer in Neues Rathaus, Göttingen. Erhalten Sie Bewertungen und Kontaktinformationen für jedes Unternehmen, einschließlich Telefonnummer, Adresse, Öffnungszeiten, Sonderangeboten und weiteren Informationen. Um sicherzustellen, dass Sie sich für das beste Angebot entscheiden, erstellen Sie eine Angebotsanfrage, vergleichen Sie die Angebote und wählen Sie das beste für sich aus.
Ergebnisse anzeigen: 1 - 2 von 2

Ergebnisse aus der Kategorie Dolmetscher, Übersetzer in Neues Rathaus, Göttingen

Lotzestr. 29, 37083 Göttingen, Niedersachsen

0551 99951461
Fachübersetzungen mit und ohne Beglaubigung Dolmetscherinnen und Dolmetscher für jeden Anlass Wir finden Ihre Lösung!
yext
Jetzt geschlossen

Lotzestraße 9A, 37083 Göttingen, Niedersachsen

+49 176 80427460
Professionelle Fachübersetzungsdienste Deutsch-Türkisch / Türkisch-Deutsch vom Übersetzungsbüro Özbek Arisoy in Göttingen Meine Leidenschaft für Sprachen und Kulturen ermöglicht es mir, nicht nur wörtlich, sondern auch kulturell korrekt zu übersetzen und zu dolmetschen. Ich biete Ihnen professionelle Übersetzungsdienstleistungen an: Geschäftsdokumente: Verträge, Geschäftsberichte, Präsentationen Juristische Texte: Urkunden, Gerichtsdokumente, Rechtsvorschriften Med. Dokumente: Arztberichte, med. Gutachten, Beipackzettel Marketing: Webseiteninhalte, Broschüren, Werbematerialien. Mit langjähriger Erfahrung und fundierter Expertise garantiere ich höchste Qualität und Professionalität.
MWG Medienwerbegesellschaft mbH
Cylex

Angebotsanfrage!

Suchen Sie nach Dolmetscher, Übersetzer ?
Erstellen Sie eine Angebotsanfrage auf unserer kostenlosen Plattform & erhalten Sie individuelle Angebote von lokalen Unternehmen.

Ergebnisse in der Nähe aus der Kategorie Dolmetscher, Übersetzer

Jetzt geschlossen

Heinrich-Heine-Str. 4, 37073 Göttingen, Niedersachsen

0551 50412760

Schillerstr. 37, 37083 Göttingen, Niedersachsen

0551 37073936
## Tätigkeitsfelder Das Tätigkeitsfeld umfasst die sprachliche Übertragung sowie das Übersetzen und Lektorieren von Texten. Die Schwerpunkte liegen dabei auf der Arbeit mit den Sprachen Deutsch, Englisch und Italienisch ## Leistungen & Services Die Dienstleistungen umfassen das Übersetzen und Lektorieren aus dem Englischen und Italienischen. Das Angebot richtet sich an verschiedene Textarten: - Sach- und Fachtexte aus den Bereichen Recht und Wirtschaft - Belletristik und zeitgenössische Literatur - Urkunden und Zeugnisse Zudem besteht die Ermächtigung durch das Landgericht Hannover zur schriftlichen Sprachübertragung für gerichtliche, behördliche und notarielle Zwecke in den Sprachen Italienisch und Englisch ## Adresse & Kontaktdaten - Name: Gabriele Räbiger - Straße: Schillerstr. 37 - PLZ Ort: 37083 Göttingen - Telefon: +49 (0)551 370 739 36

Gartenstr. 19, 37073 Göttingen, südliche Innenstadt, Niedersachsen

0551/5311510
Überblick über die angebotenen Sprachdienste (seit 1996) und IT-Services (seit 1989) sowie Informationen und Wissenswertes für Kunden und neugierige Leser.

Weender Straße 20, 37073 Göttingen, Niedersachsen

0551 70895120
Ihr Übersetzer und Dolmetscher für Arabisch und Kurdisch im Kreis Göttingen. Termine nach Vereinbarung.
Jetzt geschlossen

Jüdenstr. 31, 37073 Göttingen, Niedersachsen

0551 57023
## Einleitung / Überblick Compact ist ein Dienstleister in Göttingen, der sich auf die Bereiche Übersetzen, Dolmetschen, Beglaubigen und Textverarbeitung spezialisiert hat. Das Unternehmen arbeitet mit einem Netzwerk aus fachlich kompetenten und allgemein beeidigten Übersetzern sowie Dolmetschern zusammen ## Tätigkeitsfelder Das Tätigkeitsfeld umfasst Übersetzungen für eine Vielzahl von Fachgebieten. Dazu gehören unter anderem: - Wirtschaft - Technik - Bauwesen - Medizin - Informatik/EDV - Finanzwesen/Investment - Marketing und Werbung - Recht und Verträge - Projektberichte ## Leistungen & Services Das Leistungsangebot umfasst verschiedene sprachliche Dienstleistungen, die von der reinen Übersetzung bis hin zur redaktionellen Bearbeitung reichen - Übersetzungen für alle Fachgebiete - Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Unterlagen, wie beispielsweise Ausweise, Heiratsdokumente oder Studienabschlüsse - Redaktionelle Überarbeitung und Korrekturlesen fremdsprachiger Texte - Texterfassung von fremdsprachigen Manuskripten (beispielsweise auf Persisch, Arabisch, Chinesisch oder Japanisch) - Dolmetschleistungen, die teilweise auch das Simultandolmetschen umfassen ## Über uns / Über mich Das Team besteht aus einem Netzwerk von Übersetzern und Dolmetschern, die ausschließlich Muttersprachler sind. Viele der Teammitglieder sind zweisprachig aufgewachsen und verfügen über langjährige Erfahrung in ihren jeweiligen Spezialbereichen. Das Netzwerk wird stetig um neue Mitglieder aus verschiedenen Fachgebieten und Regionen erweitert ## Methoden, Arbeitsweise & Technologien Die Arbeitsweise zeichnet sich durch die Nutzung von Fachglossaren und die Berücksichtigung vorhandener Firmenterminologie aus. Neu erarbeitete Terminologie wird archiviert und in zukünftige Übersetzungen einbezogen. Die Abrechnung der Übersetzungen erfolgt transparent über ein computergestütztes Zählprotokoll, wobei pro Zeile mit 55 Anschlägen in der Zielsprache abgerechnet wird. Texte können sowohl als Hardcopy als auch als Datei vorgelegt werden, und die Lieferung erfolgt in der vom Kunden gewünschten Form ## Öffnungszeiten Die Bürozeiten sind wie folgt festgelegt: - Montags - Freitags 9:30 - 16:00 Uhr - Samstags nach Vereinbarung ## Adresse & Kontaktdaten - Name: Compact, vereidigte Dolmetscher und Übersetzer - Straße: Jüdenstr. 31 - PLZ Ort: 37073 Göttingen - Telefon: 0551 / 57 023 - Telefon: +49 1516 7954559

Danziger Str. 52b, 37083 Göttingen, Südstadt, Niedersachsen

0551/51076
Übersetzer, Übersetzerin, Serviceunternehmen

Ob. Karspüle 43, 37073 Göttingen, Niedersachsen

0551 3828190
Jetzt geschlossen

Bahnhofsallee 1C, 37081 Göttingen, Niedersachsen

0551/63766
Übersetzer, ÜBERSETZUNGEN
Jetzt geschlossen

Weserstr. 34, 37081 Göttingen, Niedersachsen

0551 8209810
## Einleitung / Überblick Übersetzungspartner.de ist ein Übersetzungsdienstleister mit Sitz in Göttingen. Das Unternehmen bietet professionelle Übersetzungsleistungen an. Es wird von Georg Stölzer geführt und arbeitet mit einem Team zusammen ## Leistungen & Services Das Kerngeschäft des Unternehmens ist die Anfertigung von Übersetzungen. Die Leistung gilt spätestens vierzehn Tage nach Übergabe an den Auftraggeber oder nach Aufgabe zur Post als abgenommen. Innerhalb dieses Zeitraums können berechtigte Beanstandungen seitens des Auftraggebers bearbeitet werden ## Über uns / Über mich Das Unternehmen kann von einem Auftrag zurücktreten, wenn die Übersetzung in der gewünschten Qualität oder im angegebenen Zeitraum nicht durchführbar erscheint. Ein Rücktritt ist auch nach Auftragsbeginn möglich, beispielsweise bei Krankheit, Unfall oder höherer Gewalt ## Methoden, Arbeitsweise & Technologien Das Unternehmen setzt für die Verwaltung und Veröffentlichung von Inhalten ein Content-Management-System (CMS) ein. Dieses System wird insbesondere für Websites genutzt und dient der Verwaltung verschiedener Inhaltsformen - Textformate - Bilder - Videos - Sonstige verfasste Abhandlungen in gängigen Medien ## Adresse & Kontaktdaten - Für die Kontaktaufnahme und Anfahrt stehen folgende Informationen zur Verfügung - Name: Georg Stölzer / Übersetzungspartner - Straße: Weserstr. 34 - PLZ Ort: 37081 Göttingen - Telefon: +49 551 8209810 - E-Mail: [email protected]

Weender Landstr. 77-79, 37075 Göttingen, Niedersachsen

0551 77341
## Einleitung / Überblick Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) Landesverband Nord e.V., kurz BDÜ Nord, ist ein Verband für Dolmetscher und Übersetzer im Norden Deutschlands. Er bietet als Informationsportal für Sprachdienstleister und ihre Auftraggeber Unterstützung in verschiedenen Bereichen, darunter Nachwuchsförderung, Weiterbildung und Rechtsberatung. Der Verband engagiert sich für die Interessen seiner Mitglieder und fördert die Qualität und Zukunftsfähigkeit der Sprachmittlerbranche ## Tätigkeitsfelder Der BDÜ Nord ist auf die Unterstützung von Dolmetschern und Übersetzern spezialisiert. Zu seinen Tätigkeiten zählen die Nachwuchsförderung, die Organisation von Seminaren und Weiterbildungen sowie die Rechtsberatung für Mitglieder. Der Verband engagiert sich auch für die Verbesserung des Gerichtsdolmetschergesetzes (GDolmG) und fördert die Entwicklung von Fachkräften durch verschiedene Initiativen ## Leistungen & Services Der BDÜ Nord bietet eine Vielzahl von Leistungen und Services an, darunter: - Nachwuchsförderung durch Förderpreise, Deutschlandstipendien und Sonderkonditionen für Studierende und Berufsanfänger - Rechtsberatung für Mitglieder durch das Rechtsanwaltsbüro Frenzel | Becker - Organisation von Seminaren und Fortbildungen zur fachlichen und unternehmerischen Qualifikation - Zugang zu Experten für eine Vielzahl von Sprachen und Fachgebieten - Unterstützung bei der Verbesserung des Gerichtsdolmetschergesetzes (GDolmG) ## Schwerpunkte & Besonderheiten Ein Schwerpunkt des BDÜ Nord liegt auf der Förderung von Nachwuchstalenten in der Sprachmittlerbranche. Dazu gehört die Verleihung von Förderpreisen für die besten Masterarbeiten an der Universität Hildesheim. Der Verband engagiert sich auch für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Dolmetscher und Übersetzer, insbesondere im Hinblick auf das Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) ## Über uns / Über mich Der BDÜ Nord ist ein Landesverband des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) und hat seinen Vereinsitz in Hannover. Der Verband ist im Vereinsregister des Amtsgerichts Hannover unter der Nummer VR 3429 eingetragen. Die Geschäftsstelle befindet sich bei STUMPP in Hamburg. Die 1. Vorsitzende ist Frau Ilka Waßmann, die auch inhaltlich verantwortlich ist ## Methoden, Arbeitsweise & Technologien Der BDÜ Nord unterstützt seine Mitglieder durch verschiedene Methoden und Technologien, um ihre fachliche und unternehmerische Qualifikation zu verbessern. Dazu zählen Fortbildungsveranstaltungen, Seminare und Zugang zu aktuellen Branchentrends sowie technischen Neuerungen und Tools für Übersetzungen und andere Anwendungen ## Zielgruppen & Anwendungsbereiche Der BDÜ Nord richtet sich an Dolmetscher, Übersetzer und andere Sprachdienstleister, die Unterstützung in verschiedenen Bereichen benötigen. Seine Leistungen sind für Berufsanfänger, Studierende und erfahrene Fachkräfte gleichermaßen relevant. Die Anwendungsbereiche umfassen die Rechtsberatung, Weiterbildung, Nachwuchsförderung und die Verbesserung der gesetzlichen Rahmenbedingungen für Sprachmittler ## Adresse & Kontaktdaten - Name: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) Landesverband Nord e.V - Straße: c/o STUMPP, Lohhof 31 - PLZ Ort: D - 20535 Hamburg - Telefon: +49 (0)40 21982698 - E-Mail: nord(at)bdue.de

Elisabeth-Heimpel-Weg 27, 37085 Göttingen, Geismar, Niedersachsen

0551 3793084
Übersetzungsdienst
Jetzt geschlossen

Elisabeth-Heimpel-Weg 27, 37085 Göttingen, Geismar, Niedersachsen

0551 3793084
Übersetzungsdienst
Jetzt geschlossen

Arndtstraße 24, 37075 Göttingen, Niedersachsen

0176 41469156
## Einleitung / Überblick Dr. Sagheer bietet Unterstützung in den Bereichen Übersetzung, Sprachtraining und Lektorat. Das Unternehmen versteht sich als Partner, wenn hochwertige Unterstützung benötigt wird ## Tätigkeitsfelder Das Unternehmen ist in folgenden Bereichen tätig: Übersetzung, Sprachtraining und Lektorat. Zu den Arbeitsbereichen gehören Arabisch als Fremdsprache und Islamwissenschafter sowie Kontrastive Linguistik in Deutsch Arabisch ## Leistungen & Services ### Dr. Sagheer bietet folgende Leistungen und Services an - Übersetzung - Lektorat - Sprachtraining Arabisch - Sprachtraining Deutsch und Interkulturelles Training. Angeboten werden zudem kostenlose Anfragen und eine umfassende Beratung ## Schwerpunkte & Besonderheiten Spezialisiert ist Dr. Sagheer auf Übersetzungen und Dolmetschungen rund um die Uhr, sowie das interkulturelle Training. Darüber hinaus werden Arabisch als Fremdsprache und Islamwissenschafter angeboten. Mitglied des BDÜ (Bundesverband für Dolmetscher & Übersetzer) ist Dr. Sagheer ## Über uns / Über mich Dr. Ahmad Sagheer ist Ihr richtiger Ansprechpartner, wenn Sie einen professionellen Übersetzer, Dolmetscher, Lektor oder Sprachdozenten für die arabische Sprache suchen. Er verfügt über eine Promotion in Kontrastiver Linguistik und ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Arabistik & Islamwissenschaft der Uni Göttingen. Abitur absolvierte er 2003/2004 in Syrien und promovierte 2017 in Jena/Leipzig ## Adresse & Kontaktdaten - Dr. Ahmad Sagheer - Arndtstraße 24 - 37075 Göttingen - Telefon: +49 176 41469156 - E-Mail: [email protected]

Spandauer Weg 35, 37085 Göttingen, Geismar, Niedersachsen

0551 57908
## Einleitung / Überblick Elisabeth Klemens bietet Supervision und Coaching in Göttingen an. Als Diplom-Supervisorin und Heilpraktikerin für Psychotherapie vereint sie langjährige beraterische und therapeutische Expertise. Ihr Angebot richtet sich an Einzelpersonen, Gruppen und Organisationen ## Tätigkeitsfelder Die Tätigkeit umfasst psychosoziale Beratung, Organisationsentwicklung und therapeutische Arbeit. Zentrale Felder sind die Supervision, das Coaching und die Beratung in verschiedenen Kontexten ## Leistungen & Services Kunden können ein breites Spektrum an Beratungs- und Entwicklungsdienstleistungen in Anspruch nehmen. Das konkrete Angebot umfasst folgende Leistungen: - Einzel-, Gruppen- und Teamsupervision - Coaching, Berufs- und Karriereplanung - Organisationsberatung und Teamentwicklung - Krisen- und Konfliktberatung - Moderation ## Schwerpunkte & Besonderheiten Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Arbeit mit spezifischen Zielgruppen und Methoden. Aus einer mehr als 20-jährigen Berufserfahrung heraus hat Elisabeth Klemens unter anderem umfangreiche Expertise in der Gehörlosenarbeit und in der Frauenbildung gesammelt ## Über uns / Über mich Elisabeth Klemens blickt auf eine langjährige und vielseitige Berufslaufbahn zurück. Sie ist Diplom-Supervisorin (DGSv), Ethnologin/Soziologin (M.A.) und Heilpraktikerin für Psychotherapie. Ihre professionelle Entwicklung umfasst: - Studium der Supervision und Organisationsberatung an der Universität Kassel - 23 Jahre Erfahrung in der Gehörlosenarbeit (Beratung, Kommunikationstraining, Geschäftsführung) - 17 Jahre Mitarbeit im Frauenprojekt Kore e.V - 10 Jahre freiberufliche psychotherapeutische Tätigkeit - Weitere Stationen wie 6 Jahre Altenpflege, ein Jahr Altensozialarbeit und ein entwicklungspolitisches Studienprojekt in Nord- und Westafrika ## Methoden, Arbeitsweise & Technologien Die Arbeit basiert auf einer fundierten akademischen und praktischen Ausbildung in Supervision sowie integrativer Psychotherapie. Zu den angewendeten Methoden und Qualifikationen gehören: - Arbeit mit dissoziativen Patient:innen - Deutsche Gebärdensprache - Interkulturelle Organisationsberatung - EMDR (Eye Movement Desensitization and Reprocessing) - Biodynamische Psychotherapie nach der Ausbildung am Göttinger Institut für Integrative Biodynamik ## Zielgruppen & Anwendungsbereiche Die Angebote sind für Privatpersonen, Teams und Organisationen aus dem sozialen, bildenden und gesundheitlichen Bereich konzipiert. Explizite Erfahrung besteht in der Arbeit mit: - Frauen und Mädchen (Bildung, Beratung, Sozialarbeit) - Gehörlosen Menschen - Organisationen mit interkulturellem Beratungsbedarf - Menschen in psychotherapeutischer Behandlung ## Adresse & Kontaktdaten - Für die Kontaktaufnahme und Anfahrt stehen folgende Informationen zur Verfügung - Name: Elisabeth Klemens - Straße: Reinhäuser Landstraße 109 - PLZ Ort: 37083 Göttingen - Telefon: (0551) 57908 - E-Mail: [email protected]

Weender Landstr. 77-79, 37075 Göttingen, Nordstadt, Niedersachsen

0551 77341
Umfangreiche Informationen über die unterschiedlichen Aspekte des Sprachmittlerberufs
Jetzt geschlossen

Philippine-Engelhardt-Weg 14, 37085 Göttingen, Niedersachsen

0551 78959629

Rohnsterrassen 4, 37085 Göttingen, Niedersachsen

Julius-Leber-Weg 11, 37085 Göttingen, Nordstadt, Niedersachsen

0551/5311326
Ein übersetzter Text soll Informationen zu einem speziellen Thema in einem durch den Originaltext definierten Stil vermitteln. Fachartikel müssen einen Themenkomplex kompetent und sachlich korrekt darstellen und sollten dem Niveau des jeweils anvisierten Leserkreises entsprechen. Ein Benutzerhandbuch sollte klar, logisch und leicht verständlich, d.h. in einem neutralen, eineindeutigen Stil geschrieben sein. Ein Werbetext hingegen, der in erster Linie die Vorzüge eines Produkts anpreisen soll, ist in einem eher idiomatischen Sinn verfasst und enthält kulturelle Anspielungen, Slogans, Wortspiele usw.

Beliebteste Suchergebnisse in Neues Rathaus, Göttingen in der Kategorie "Dolmetscher, Übersetzer"