Dolmetscher, Übersetzer in Böblingen

Finden Sie genaue Informationen zu den besten Dolmetscher, Übersetzer in Böblingen. Erhalten Sie Bewertungen und Kontaktinformationen für jedes Unternehmen, einschließlich Telefonnummer, Adresse, Öffnungszeiten, Sonderangeboten und weiteren Informationen. Um sicherzustellen, dass Sie sich für das beste Angebot entscheiden, erstellen Sie eine Angebotsanfrage, vergleichen Sie die Angebote und wählen Sie das beste für sich aus.
Ergebnisse anzeigen: 1 - 12 von 12

Top Dolmetscher, Übersetzer in Böblingen

1
Jetzt geöffnet

Brühlstraße 32, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

0711 96881909
2

Schützenweg 24, 71034 Böblingen, Dagersheim, Baden-Württemberg

07031 606826
3

Im Nebelloch 27, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 278754
Fremdsprachen, Übersetzer, ÜBERSETZUNGSBÜRO, Serviceunternehmen, Übersetzungen, Serviceagentur, Sprachmittler, Übersetzungsbüros, Sprachdienst, Fachübersetzung, Coaching, Dienstleistungsagenturen, Dienstleistungsservice, Übersetzungsservice
4
Jetzt geöffnet

Freiburger Allee 64, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 237571
Übersetzer
5

Gansseeweg 3, 71032 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 221023
Übersetzungsbüro Pistikos Übersetzungen in allen Sprachen
6
Jetzt geschlossen

Otto-Lilienthal-Straße 36, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 7149550
## Einleitung / Überblick Die oneword GmbH ist ein Dienstleister im Bereich Sprachdienstleistungen mit Sitz in Böblingen. Das Unternehmen vereint Mitarbeiter, Partner und weltweit verteilte Teams durch eine gemeinsame Leidenschaft für Sprachen. Das Ziel ist es, Menschen näher zusammenzubringen, Unternehmen dabei zu helfen, international verstanden zu werden, und Sprachbarrieren zu überwinden ## Tätigkeitsfelder Das Unternehmen ist im Bereich professioneller Sprachdienstleistungen tätig - Fachübersetzungen - Terminologiemanagement - Technische Übersetzungen - Marketingübersetzungen - Website- & Softwarelokalisierung - Revision & Lektorat - Post-Editing - DTP für Übersetzungen - Übersetzungsmanagement - Workflow-Automatisierung - Beratung & Prozessoptimierung - Language Data Service ## Leistungen & Services oneword bietet ein umfassendes Portfolio an Sprachdienstleistungen an, das von klassischen Übersetzungen bis hin zu technologiegestützten Lösungen reicht - Fachübersetzungen - Terminologiemanagement - Revision & Lektorat nach ISO 17100 - Post-Editing nach ISO 18587 - DTP für Übersetzungen - Übersetzungsmanagement - Workflow-Automatisierung - Beratung & Prozessoptimierung - Language Data Service - Bereitstellung von Sprachdaten für den LLM-Einsatz ## Produkte Das Unternehmen bietet spezifische Lösungen und Produkte für das Übersetzungsmanagement an - oneSuite - oneMTPE (Service rund um den Einsatz von KI-Übersetzungen) ## Schwerpunkte & Besonderheiten Die Schwerpunkte liegen auf hoher Qualität, technologischer Expertise und einer partnerschaftlichen Kundenbetreuung. Besonderheiten sind langjährige Erfahrung und spezifische Zertifizierungen - Qualitätsmanagement nach ISO 17100 für höchste Übersetzungsqualität - ISO-18587-Zertifizierung für professionelles Post-Editing - Langjährige Erfahrung im professionellen Post-Editing - Kombination aus Technologie und menschlichem Know-how - Umfassende Analyse der Kundenbedarfe zu Beginn der Zusammenarbeit - Regelmäßige Check-ups zur Identifizierung von Optimierungspotenzial - Fokus auf offene Teamkultur und Zusammenarbeit auf Augenhöhe ## Über uns / Über mich Das Team zeichnet sich durch fachliches Know-how, jahrelange Expertise und internationalen Sprachverstand aus. Die Freude an der Arbeit und ein respektvoller Umgang sind zentrale Werte - Jedes Teammitglied verfügt über großes fachliches Know-how, jahrelange Expertise und internationalen Sprachverstand - Behandlung auf Augenhöhe, Achtung aufeinander und Pflege einer offenen Teamkultur - Die Kommunikation mit Kunden wird als wesentlicher Baustein einer erfolgreichen Partnerschaft betrachtet ## Methoden, Arbeitsweise & Technologien Für die Erbringung der Dienstleistungen setzt das Unternehmen auf standardisierte Verfahren, Zertifizierungen und moderne Technologien - Einsatz von KI-Übersetzungen (LLM, MT) - Translation-Memory-Systeme - Bewährter KI-Übersetzungsstandard oneMTPE seit 2017 - Standardisierte Verfahren für konstant hohe Übersetzungsqualität bei Kosteneinsparung - Workflow-Automatisierung ## Zielgruppen & Anwendungsbereiche Die Dienstleistungen richten sich an Unternehmen verschiedener Branchen, die internationale Sprachdienstleistungen benötigen - Unternehmen aller Branchen - Spezifische Branchenexpertise in Automotive & Fahrzeugbau, Industrie & Automation, Elektrotechnik, Maschinenbau & Anlagenbau, Energie- & Umwelttechnik, Medizintechnik & Gesundheit, Software, Bauwirtschaft & Ingenieurwesen ## Adresse & Kontaktdaten - Die oneword GmbH hat ihren Sitz in Böblingen, Deutschland - oneword GmbH - Otto-Lilienthal-Straße 36 - 71034 Böblingen - Telefon: +49 7031 714-9550 - Fax: +49 7031 714-9565 - E-Mail: [email protected] - Internet: www.oneword.de - Handelsregister: Amtsgericht Stuttgart, Registernummer HRB 755922 - Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: DE814455441 - Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Andrea Modersohn, Andreas Meisner
7
Jetzt geschlossen

CALWER STR. 7, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 213
## Einleitung / Überblick SMARTSPOKES AG ist ein Dienstleister, der auf Sprach- und Medienlösungen spezialisiert ist. Das Unternehmen unterstützt Kunden dabei, Inhalte weltweit erfolgreich zu kommunizieren, indem es Übersetzungen, Lokalisierungen und professionelle Mediendienstleistungen anbietet ## Leistungen & Services Das Leistungsangebot umfasst umfassende Sprach- und Medienlösungen für die internationale Kommunikation - Übersetzungen in über 40 Sprachen - Lektorat und Copy-Editing zur Fehlerkorrektur und stilistischen Optimierung - Kulturelle Anpassung der Inhalte - Qualitätssicherung der Texte - Transkription und Untertitelung zur Verbesserung der Verständlichkeit und Barrierefreiheit - Bildbearbeitung und Grafikdesign, einschliesslich der Anpassung, Übersetzung und Lokalisierung von Bildern - Audio- und Videoproduktion - Vertonung von Inhalten - Unterstützung bei der Bearbeitung und Übersetzung verschiedener Dateiformate wie JSON, XML, SRT und InDesign-Dateien - Unterstützung bei der Nutzung spezifischer Tools, Plattformen und Technologien ## Zielgruppen & Anwendungsbereiche Die Dienstleistungen richten sich an Unternehmen, die ihre Inhalte international kommunizieren möchten. Ein Schwerpunkt liegt auf der Lokalisierung von E-Learnings und digitalen Trainingsinhalten für verschiedene Märkte ## Adresse & Kontaktdaten - Name: SMARTSPOKES AG - Straße: Calwer Str. 7 - PLZ Ort: D-71034 Böblingen - Telefon: +49-7031-213 66-0 - E-Mail: [email protected]

Weitere Ergebnisse aus der Kategorie "Dolmetscher, Übersetzer" in Böblingen

Am Stadtgarten 1, 71032 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 3069525
## Einleitung / Überblick chkTranslations ist eine professionelle Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung im Bereich Fachübersetzungen. Sie bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen für verschiedene Fachgebiete an und legt großen Wert auf Termintreue, Zuverlässigkeit und individuelle Betreuung ## Tätigkeitsfelder chkTranslations arbeitet in den Bereichen PR/Öffentlichkeitsarbeit, Sozialwissenschaften, Tourismus, Websites, Werbetexte und Zeugnisse. Zudem ist sie als öffentlich bestellte Übersetzerin für die englische Sprache tätig und bietet beeidigte Übersetzungen an ## Leistungen & Services chkTranslations bietet eine Vielzahl von Leistungen an, darunter: - Fachübersetzungen - Beeidigte Übersetzungen - Übersetzung von Sachbuch- und Literaturtexten - Individuelle Betreuung und Beratung - Lektorat und Zusammenarbeit mit anderen Dienstleistern ## Über uns / Über mich Die Übersetzerin hat einen M. A. in englischer Sprachgeschichte und Literatur an der Universität Aachen und absolvierte ein Aufbaustudium „Übersetzen literarischer Texte aus dem Englischen“ an der LMU München. Sie hat eine staatliche Übersetzerprüfung am Sprach- und Dolmetscherinstitut in München bestanden und ist Mitglied des VdÜ (Bundessparte Übersetzer im Verband deutscher Schriftsteller) sowie des Münchner Übersetzerforums e. V ## Preise / Kostenstruktur Die Preise für Übersetzungen werden nach dem Wortpreis berechnet, wobei die Anzahl der Wörter im Ausgangstext die Basis bildet. Die Preise variieren je nach Schwierigkeit, Rechercheaufwand oder Menge - Durchschnittswert: 0,09 EUR netto (einschließlich Formatierung in Urkunden-Layout) - Komplexe Fachtexte mit viel Rechercheaufwand: bis zu 0,14 EUR - Mengenrabatt: ab 3000 Wörtern, 0,08–0,05 EUR - Beeidigungen: 6,00 EUR pro Dokument (ab 8 Dokumenten 5,00 EUR pro Dokument) - Mindestauftragswert: 30,00 EUR (inkl. Mehrwertsteuer) ## Adresse & Kontaktdaten - Name: chkTranslations - Straße: Am Stadtgarten 1 - PLZ Ort: 71032 Böblingen - Telefon: +49 (0)7031 3069525 - E-Mail: [email protected]

Ostelsheimer Str. 46, 71034 Böblingen, Dagersheim, Baden-Württemberg

0211 63556884
Übersetzer
Cylex

Angebotsanfrage!

Suchen Sie nach Dolmetscher, Übersetzer ?
Erstellen Sie eine Angebotsanfrage auf unserer kostenlosen Plattform & erhalten Sie individuelle Angebote von lokalen Unternehmen.

Dr.-Richard-Bonz-Str. 10, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 3890851

Am Stadtgarten 1, 71032 Böblingen, Baden-Württemberg

07031 3069525
## Tätigkeitsfelder chkTranslations ist auf Fachübersetzungen spezialisiert. Das Tätigkeitsspektrum umfasst eine breite Palette an Fachgebieten von A bis Z, wobei der Fokus auf der individuellen Ausführung in Sprache und Form liegt - Allgemeine Texte und Berichte - Geisteswissenschaften - Sozialwissenschaften - Tourismus - PR/Öffentlichkeitsarbeit - Werbetexte - Wirtschaftliche Dokumente wie Geschäftsberichte - Lebensläufe und Zeugnisse ## Leistungen & Services Das Angebot umfasst sowohl Fachübersetzungen als auch spezialisierte Dienstleistungen im Bereich der Literatur - Beeidigte Übersetzungen - Übersetzung von Sachbüchern und Literatur - Kooperationen mit Dienstleistern in den Bereichen Lektorat und PR - Zusammenarbeit mit Übersetzern anderer Sprachkombinationen ## Schwerpunkte & Besonderheiten Die Arbeitsweise zeichnet sich durch die individuelle Anpassung an die jeweilige Sprache und Form aus. Ein Schwerpunkt liegt auf der Erfahrung aus 18 Jahren Tätigkeit als Übersetzerin und Technische Redakteurin in internationalen Firmen sowie der Mitübersetzung von über 60 Buchprojekten - Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache (beeidigt am Landgericht München I) - Erreichbarkeit für Kunden und Beratung - Termintreue und Qualität als Markenzeichen - Ein öffentlicher Parkplatz befindet sich am südlichen Ende von Am Stadtgarten an der Rudolf-Diesel-Straße ## Über uns / Über mich Die Inhaberin verfügt über eine umfangreiche akademische und praktische Ausbildung im Bereich der Sprachen und Übersetzungen. Sie ist Mitglied beim Münchner Übersetzerforum e. V. sowie Mitglied beim VdÜ (Bundessparte Übersetzer im Verband deutscher Schriftsteller) Der berufliche Hintergrund umfasst: - M. A. in englischer Sprachgeschichte und Literatur (Universität Aachen) - Aufbaustudium "Übersetzen literarischer Texte aus dem Englischen" (LMU München) - Staatliche Übersetzerprüfung am Sprach- und Dolmetscherinstitut in München - Abschluss an der Philadelphia School of Office Training, USA - Französisch als Fremdsprache an der Universität in Lyon, Frankreich - Mehrjährige Auslandsaufenthalte in den USA, Frankreich, Belgien und Hongkong ## Preise / Kostenstruktur Die Abrechnung von Übersetzungen erfolgt nach einem Wortpreis, der auf der Anzahl der Wörter im Ausgangstext basiert. Der Preis richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad, dem Rechercheaufwand oder der Menge Die Kostenstruktur umfasst folgende Richtwerte: - Durchschnittswert: 0,09 EUR netto (inklusive Formatierung im Urkunden-Layout) - Komplexe Fachtexte mit hohem Rechercheaufwand: bis zu 0,14 EUR - Mengenrabatt ab 3000 Wörtern: 0,05 EUR bis 0,08 EUR - Beeidigungen: 6,00 EUR pro Dokument (ab 8 Dokumenten 5,00 EUR pro Dokument) - Mindestauftragswert: 30,00 Euro (inkl. Mehrwertsteuer) Für Eilaufträge, die am selben Tag ausgeführt werden sollen, kann ein Zuschlag erhoben werden. Für literarische und Sach-/Fachbuchtexte (ab 30 Normseiten) erfolgt die Abrechnung gemäß den Vorgaben des vom VdÜ definierten Normvertrags auf Basis von Normseiten (30 Zeilen mit maximal 60 Anschlägen) ## Adresse & Kontaktdaten - Name: chkTranslations - Straße: Am Stadtgarten 1 - PLZ Ort: 71032 Böblingen - Telefon: +49 (0)7031 3069525 - E-Mail: [email protected]

AMSTERDAMER STR. 35, 71034 Böblingen, Baden-Württemberg

07031/271213
Armenisch Deutsche, Haygagan, Armenier, Deutsch Armenische, Armenisch, German Armenian Society, Genozid, Deutsch Armenisch, Hay, Hayrenik, Armenisch Deutsch, Hayeren, Armenien, Deutsch Armenische Gesellschaft, Hayastan, DAG, Armenia, Armenian

Beliebteste Suchergebnisse in Böblingen in der Kategorie "Dolmetscher, Übersetzer"